ESTE AINDA NÃO É O PONTO
Quisera saber do país, onde
eu possa reconhecer-me
Quisera saber do sonho, que
sonhei tanto
Quisera saber dos filhos dos
panfletos e cartilhas
Quisera saber da, velha, ânsia
ao vir as desigualdades
Onde estariam os discursos...
Presos nas gargantas?
Quisera saber, na verdade, se
não fora passado adiante
Ou vencido, queimado, juntamente
com os companheiros de antes
Quisera saber, apenas saber
Se te agonias comigo a escrever?
Ou os mendigos e os sem trabalho,
dependurados nos corre-mãos dos
hospitais públicos
Já te acostumastes a ver?
sulla fagundes
14-05-2013
QUESTO ANCORA NON E 'IL PUNTO
Voleva conoscere il paese in cui
Io mi riconosco
Voleva conoscere il sogno, che
sognato così
Voleva sapere i figli di
opuscoli e libretti
Vorrei sapere di vecchio, desiderio
venire alle disuguaglianze
Dove erano i discorsi ...
Intrappolato nei canyon?
Volevo sapere, infatti, se
non è stato trasmesso
O picchiati, bruciati insieme
con il collega prima di
Volevo sapere, solo sapendo
Se si agonie che scriva?
O mendicanti e disoccupati,
appeso nelle mani di piste
ospedali pubblici
Già acostumastes vedi?
Sulla Fagundes
14.05.2013
Nenhum comentário:
Postar um comentário